Wednesday, December 30, 2015

【論文】經驗的裝置——歐陸新文本及其當代性(2015)

【摘要】

本文以洪席耶(Jacques Rancière)的「異識性(dissensus)」為理論起點,探討歐陸新文本在當代劇場中的美學與政治意涵。作者指出,新文本並非形式創新,而是透過語言與再現方式的重構,改變觀眾的感知模式,從而重建劇場與當代現實之間的關係。相較於現實主義與前衛劇場,新文本在反映現實之餘,更致力於干預感受方式,形成「劇場/現實」交織的經驗裝置。文章透過分析邱琪兒(Caryl Churchill)、梅焰堡(Marius von Mayenburg)與希梅芬尼(Roland Schimmelpfennig)等劇作家的作品,說明其如何運用陌生化(Verfremdungseffekt)、角色錯置與語言策略,將社會議題轉化為具體的劇場經驗。最終,作者提出「劇場元現實(theatrical meta-reality)」概念,強調劇場作為一種整體美學裝置,能促發觀眾在感知與現實之間的反思與對話,並指出新文本具有面向未來、避免劇場僵化的潛力。

【原載於《躍動的交鋒:閱讀新文本》,甄拔濤 編。香港:前進進戲劇工作坊有限公司;國際演藝評 論家協會(香港分會),2015。頁 104 – 125。】


全文下載


Tuesday, December 29, 2015

【論文】擔子兩肩挑:李援華與香港戲劇(2015)【摘要】

【摘要】

本文以李援華的劇作、論述、排練筆記與戲劇實踐為核心,考察他在香港戲劇史中的多重角色。文章指出,李援華不僅是劇作家,更是戲劇教育者、推廣者與承傳者;其創作深受中國話劇傳統、洪深以降的社會問題劇觀念,以及「以戲劇育人」使命感所塑造。作者一方面分析其劇作中鮮明的說理傾向、理想主義與自我解剖式書寫,指出其藝術局限與時代落差;另一方面亦強調他在羅師戲劇組、中國話劇推介、劇場教育及排練方法上的深遠貢獻。透過《曹禺與中國》等案例,文章揭示李援華如何在中國傳統、香港本土化與現代戲劇轉型之間承擔橋樑角色,從而重估其作為香港戲劇先驅的歷史位置。


【原載於《香港戲劇史個案研探 教育魂‧戲劇情:李援華初探》,朱琼愛、陳國慧、張慧妍 編。香 港:國際演藝評論家協會(香港分會),2015。頁 29 – 58。】


全文下載